Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
anazoe
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - anazoe
Search
Source language
Target language
Results 1 - 4 of about 4
1
462
Source language
Dans sa rédaction première, le ...
Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
RijeÄ je o teritorijalnim kolektivima, kao Å¡to su to Korzika ili Nova Kaledonija.
Completed translations
U prvoj verziji,...
283
Source language
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju koja beše nešto veća nego drugih noći kada bih je gledao..
2.odlucujem da se stvarno vratim crtanju
3.pokušavam naslikati malog princa i njegovu ružu u najboljem obliku...uspijeva mi nakon 8 dana
4.sastajem se sa djeÄakom koji je zelio da mu nacrtam malog princa. Ispunjavam mu to
treba mi prevod sa upotrebom pravilnih vremena a da tekst ne izgubi znacenje
Completed translations
1. En écoutant les étoiles, j' ai aperçu la plu
249
Source language
ovde je prelepo,uživam u suÄevim zracima i toplom...
Ovde je prelepo.Volela bih da zajedno uživamo u suÄevim zracima i toplom moru.Želim da znaÅ¡ da mislim na tebe.Sledeće godine bismo mogle da idemo zajedno.Volela bih da posetimo neku državu u kojoj ranije nismo bile i upoznamo nove ljude.Želim da zajedno sa mnom otkrijes lepote novih predela.
Completed translations
c'est merveilleux ici, je profite des rayons de soleil et de la mer chaude
55
Source language
draga beatris,jako bih zelela da si sa mnom mnogo...
draga beatris,jako bih zelela da si sa mnom mnogo mi nedostajes.
Completed translations
Chère Béatrice, j'aimerais beaucoup que tu sois avec moi...
1